Türkçenin doğru ve standart kullanımı konusunda en yetkin otoritelerden biri olan Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçe kelimelerin ve ifadelerin doğru anlamlarını, kullanım şekillerini ve yazım kurallarını belirler. TDK Güncel Türkçe Sözlük, bu amaç doğrultusunda dilimize ait kelime ve deyimlerin tanımlarını ve anlamlarını içeren en kapsamlı kaynaklardan biridir. Ancak, günlük hayatta sıkça karşılaşılan bazı ifadeler, TDK sözlüğünde yer almayabilir ya da yanlış biçimde kullanılabilir.
Aşağıdaki soru, TDK Güncel Türkçe Sözlük’te tanımı bulunmayan bir ifadeyi sormaktadır:
Soru: Hangisi TDK Güncel Türkçe Sözlük’te tanımı yer alan bir ifade değildir?
- A: Yine de
- B: Gene de
- C: Gene
- D: Gine
B: Gene de
- “Gene de” ifadesi de “yine de” anlamında kullanılır ve TDK’de kabul görmektedir. “Gene” ve “yine” eş anlamlıdır, bu nedenle “gene de” sözlüğe girmiştir.
- Öyle olduğu hâlde, rağmen:
Gene de, giriş katlarında yaşayan kimi aileler bir müddet sonra böylesi bir seyir trafiğini kanıksayabilir.
C: Gene
- “Gene” kelimesi TDK sözlüğünde “yine” ile aynı anlamda yer almaktadır, dolayısıyla bu şık da doğru bir kullanımdır.
- “Gene göğün gözleri bir gün yaşarmayacak / Geri kalan olursa gidenleri sayacak” – Faruk Nafiz Çamlıbel
D: Gine
- “Gine” kelimesi ‘yine’ kelimesinin eş anlamlısıdır. “Kocası için saçını süpürge etti gine de yaranamadı.“
Doğru cevap A